WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:502 回復:1 發表於 2016-6-27 18:15:11
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 18:15:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸 [複製鏈接]

艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸
; }) [; |* D# W( i  The summer lapsed away —3 T$ n. Y+ Y" M
  不知不觉地,有如忧伤,夏日竟然就逝了,
! ^1 V+ H/ }5 n, U/ N4 N! @  Too imperceptible at last
0 G+ E0 y8 U/ w% P% X  如此地难以觉察,简直
- [! M% j$ [! r) P6 d  To seem like Perfidy — A quietness distilled
" b3 I% m9 v: f$ F. c2 S, U/ }  不像是有意潜逃
$ X6 `$ F% ~+ J% {  As Twilight long begun,5 p* _$ ]+ a: p  A6 N$ t
  向晚的微光很早就开始  z7 u9 s. e# U' t: f3 Q& S
  Or Nature spending with herself
- f' j$ ^# z, W. L- p! ~  沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野,$ z3 o: _# x" m" t' y" z
  Sequestered Afternoon —
; s' L- B- o8 r1 }- B  将下午深深幽禁。. z. Y# B7 u: J- j8 c' ~
  The Dusk drew earlier in —
+ u/ w# ]9 l8 p- J% K3 h  黄昏比往日来得更早,- h* V. F* b/ g& c) `2 h' d
  The Morning foreign shone —
3 e! Y4 N# C6 k2 W' o# h  清晨的光采已陌生——
& v1 I' W: ^, U- s) y( O$ j  A courteous, yet harrowing Grace," g" b" }/ D# X1 Q% E4 r% `$ b
  一种拘礼而恼人的风度
8 c0 o: C% _7 @- V  As Guest, that would be gone —
. J$ C& @6 g: Q4 C6 e5 \! g. Y7 Q  象即欲离去的客人。
. w1 k: G( u( ?/ c4 D  t  And thus, without a Wing
. h, n8 E. B- [! E  就象如此,也不用翅膀,
# q- m# v2 n( d8 i  Or service of a Keel
7 n; q. X; a/ }. B  也不劳小舟相送。
1 ~8 g. [  l+ r) B. I3 t  Our Summer made her light escape
* f& r0 t" M9 E' R4 F1 ^! j. g2 I  我们的夏日轻逸地逃去,+ F- m7 T9 p. {2 K, z* T
  Into the Beautiful.: t$ c( \) S5 W' r" }
  没入了美的境中。# m6 F6 D" G) f- H1 k$ v
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:info@waikeung.net論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部