- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读英语小诗翻译2: Let me confess that we two must be twain,0 v! j0 e5 g& r; T) Z
Although our undivided loves are one:! ?. t0 j; p$ F3 }& j) g
So shall those blots that do with me remain
4 i: ^" z/ m5 j- m- l0 a" _ Without thy help by me be borne alone.
' }/ b" M2 d# j" R1 f In our two loves there is but one respect,$ T3 b f3 P" [: U
Though in our lives a separable spite,
5 C5 Z+ m1 X, H% r8 g Which though it alter not love's sole effect,! [1 ?, Z3 |/ Q
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
& V- Y- R" _9 A$ D* D& g I may not evermore acknowledge thee,- D- ~ o& e% @; Z
Lest my bewailed guilt should do thee shame,& N. J1 @4 E( K
Nor thou with public kindness honour me,) I+ X! J8 S9 M% S. L! n
Unless thou take that honour from thy name:
2 d/ B0 K5 J& j& J- e3 A But do not so; I love thee in such sort
. |& c6 o" l5 E; \6 q As, thou being mine, mine is thy good report.
: C; F& T" C9 g* o! R. p6 n! g 让我承认我们俩一定要分离,
. {8 z$ t, ]. s* K 尽管我们那分不开的爱是一体:
1 I: ]7 D: y" ]3 } 这样,许多留在我身上的瑕疵,. k! T& x- j6 d2 c' S4 _
将不用你分担,由我独自承起。
# J5 _: V# b" t T/ _6 {2 P 你我的相爱全出于一片至诚,
3 w1 r1 w+ u% M' a; |2 @$ W" g 尽管不同的生活把我们隔开,7 F0 j G$ e( K; a
这纵然改变不了爱情的真纯,+ Y \6 p1 O7 Y7 }& w$ ?( m% \
却偷掉许多密约佳期的欢快。8 H% z2 `$ D7 n8 x
我再也不会高声认你做知己,1 Z4 |, `8 E% v; r* t
生怕我可哀的罪过使你含垢,
, }4 ~6 {. P* ]! g1 f+ n4 t1 U 你也不能再当众把我来赞美,
3 J& N" [# ^7 }4 w k6 T/ u 除非你甘心使你的名字蒙羞。4 U- K' r# ^+ N
可别这样做;我既然这样爱你,
; I# x v9 |$ Y' r* B: \9 Q$ H 你是我的,我的荣光也属于你。: X, p7 z1 V# ?
|
|