WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:412 回復:1 發表於 2016-7-2 20:02:01
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-7-2 20:02:01 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 晨读英语小诗翻译2: [複製鏈接]

晨读英语小诗翻译2:  Let me confess that we two must be twain,0 v! j0 e5 g& r; T) Z
  Although our undivided loves are one:! ?. t0 j; p$ F3 }& j) g
  So shall those blots that do with me remain
4 i: ^" z/ m5 j- m- l0 a" _  Without thy help by me be borne alone.
' }/ b" M2 d# j" R1 f  In our two loves there is but one respect,$ T3 b  f3 P" [: U
  Though in our lives a separable spite,
5 C5 Z+ m1 X, H% r8 g  Which though it alter not love's sole effect,! [1 ?, Z3 |/ Q
  Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
& V- Y- R" _9 A$ D* D& g  I may not evermore acknowledge thee,- D- ~  o& e% @; Z
  Lest my bewailed guilt should do thee shame,& N. J1 @4 E( K
  Nor thou with public kindness honour me,) I+ X! J8 S9 M% S. L! n
  Unless thou take that honour from thy name:
2 d/ B0 K5 J& j& J- e3 A  But do not so; I love thee in such sort
. |& c6 o" l5 E; \6 q  As, thou being mine, mine is thy good report.
: C; F& T" C9 g* o! R. p6 n! g  让我承认我们俩一定要分离,
. {8 z$ t, ]. s* K  尽管我们那分不开的爱是一体:
1 I: ]7 D: y" ]3 }  这样,许多留在我身上的瑕疵,. k! T& x- j6 d2 c' S4 _
  将不用你分担,由我独自承起。
# J5 _: V# b" t  T/ _6 {2 P  你我的相爱全出于一片至诚,
3 w1 r1 w+ u% M' a; |2 @$ W" g  尽管不同的生活把我们隔开,7 F0 j  G$ e( K; a
  这纵然改变不了爱情的真纯,+ Y  \6 p1 O7 Y7 }& w$ ?( m% \
  却偷掉许多密约佳期的欢快。8 H% z2 `$ D7 n8 x
  我再也不会高声认你做知己,1 Z4 |, `8 E% v; r* t
  生怕我可哀的罪过使你含垢,
, }4 ~6 {. P* ]! g1 f+ n4 t1 U  你也不能再当众把我来赞美,
3 J& N" [# ^7 }4 w  k6 T/ u  除非你甘心使你的名字蒙羞。4 U- K' r# ^+ N
  可别这样做;我既然这样爱你,
; I# x  v9 |$ Y' r* B: \9 Q$ H  你是我的,我的荣光也属于你。: X, p7 z1 V# ?
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:info@waikeung.net論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部