WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 499|回復: 0

[英文] 精选优美英语诗歌:温和的季节

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:38:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
精选优美英语诗歌:温和的季节  The soote season, that bud and bloom forth brings,8 P, b! z! k9 B/ L" Q0 k
  With green hath clad the hill and eke the vale;2 G1 W# w- [$ M
  The nightingale with feathers new she sings,- o4 L# L, O* m+ b" P
  The turtle to her make hath told her tale.6 C9 A/ l) Y$ b7 B
  Summer is come, for every spray now springs,
$ @) y/ P" N5 x3 g  g: r, d  The hart hath hung his old head on the pale,7 I" m0 R% ]1 {- u9 f
  The buck in brake his winter coat he flings,
& p3 y1 ?0 j7 O1 B. w! b$ ]  The fishes float with new repaired scale,& J* F/ J5 Y1 f# C" Q- _: ^
  The adder all her slough away she slings,
6 A. Q3 H: `' Y  The swift swallow pursueth the fly?s smale,# e  c; C2 h0 S4 Z8 D3 [) w# p
  The busy bee her honey now she mings--
3 o7 @5 Z9 B+ G2 `  Winter is worn that was the flowers' bale.
  ]% t1 a7 a" Q  And thus I see, among these pleasant things+ O4 ]- M( i8 t, z; ]0 v) d6 w
  Each care decays, and yet my sorrow springs.7 ]: `4 K7 b& ~3 n: I' L
  温和的季节让嫩芽初吐,鲜花绽放,
7 n' |- [# J- M, N% h; U- q4 [0 m  山谷染青,峰峦披上绿装;  _) {( n9 C+ g, l: W) h9 o
  新换羽毛的夜莺一展歌喉," ?# c+ ~* C3 l3 E
  斑鸠面对情侣倾诉衷肠。/ v  @$ a/ _" s& n
  夏天来了,根根枝条都在猛长,3 q; M+ {) M5 e  [' @7 s6 L
  雄鹿脱落的犄角挂在篱笆围墙;
" n4 }7 S& m' E; u; v. _  公羊把冬衣丢进树丛,# U7 A" \. c. F2 x
  鳞片崭新的鱼儿在水面游荡;
$ F/ g8 l, S( E" v  敏捷的燕子追逐小小飞虫,
% u7 g3 \0 ^7 }  幼蛇蜕掉往日的衣裳,0 T6 \7 S( l- c) D& s+ x
  忙碌的蜜蜂把花蜜酝酿。4 X7 f# {* M6 ^( k1 F
  寒冬远去,百花不再面对冰霜。
' M" Z8 J( H* o( u- @  一片生机勃勃,眼前的景象,
& E+ V4 Y8 C4 B8 w  愁云散尽,可我心头却涌起悲伤。
" y: e% O% N& }/ J& @
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表