WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 461|回復: 0

[英文] 晨读优美英文诗:诀别之歌

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 19:59:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
晨读优美英文诗:诀别之歌  When I am dead, My dearest,
) e& L/ }" L1 d  n; K+ @$ n  Sing no sad songs for me;9 j0 K8 t2 l& m4 U' G" W4 s
  Plant thou no roses at my head,3 d; g' D9 J+ f0 r1 j
  Nor shady cypress tree:! M7 }2 J/ ~( e( {3 h( ]
  Be the green grass above me. V" z# @. G& b, y
  With showers and dewdrops wet;" W6 t2 v6 @# v& P
  And if thou wilt, forget.
% T2 H5 _% R5 z$ Q1 q8 f* f  I shall not see the shadows,
4 `7 r5 j# }/ L0 i  I shall not feel the rain;9 X! V8 w6 S$ U- `9 I
  I shall not hear the nightingale5 d. r% [$ b4 ~' r# p7 c
  Sing on, as if in pain;! O2 v6 M& V8 d* s
  And dreaming through the twilight* ]6 v! H2 R5 n
  That doth not rise nor set,
- Q! [  k5 s& F! H" h. C4 T9 _& ?  Haply I may remember,
$ q, M8 G" e& u" s; Y! L) }  And haply may forget.
! i$ x/ A5 b0 \' }2 f. l$ D
  亲爱的,当我离别人世,
4 {7 B5 y) O, _/ p/ D4 h  切莫为我把悲歌吟唱;
; H8 F0 E3 ^' w' [0 z  无须栽满思念的玫瑰爬上坆头,/ z+ M+ Q# l5 m1 H* R( p8 H# N, @/ q
  不必种好浓荫的松柏立在墓旁。6 Z6 K0 V) T2 _. I/ F5 J3 J9 p
  只要青草遮盖我的肌肤,
6 {" l7 h" _1 I" V% q  只要雨露滋润我的面庞;8 a- J5 i4 X( z  [" N( A
  如果你心无不安,
! ]( |0 v& y7 I- B7 Z  q  请就此把我淡忘。
8 t. B5 A; L) Y- X. P) {" P  只怕我不能感受甘淋的行踪,/ ~, O/ \# V4 j* _; C( N" Q" E
  只怕我无法觉察浓荫的模样;
1 s  |' d  i" G) G$ K! @1 T  纵使夜莺唱起沉痛的挽歌,4 O6 t. a0 t5 [) T9 c5 U
  只怕我也无从欣赏。
* o/ P- e' N3 N0 `  在永恒的混沌中迷幻,
9 T( W. e2 ~+ W9 `2 i  在不尽的朦胧里游荡;
6 `9 ^- [; V4 B  或许,我会将你抛到脑后,
" Q% ~+ M! j% o! ?' p  或许,我会将你记在心上。" h) M- Y4 P7 ^$ ^" d) c7 e
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表