WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 410|回復: 0

[英文] 少儿英文诗歌带翻译:Ode To The Sea

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 09:44:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
少儿英文诗歌带翻译:Ode To The Sea
4 \% Y) j" x7 T2 O) S+ v4 R5 J
8 A$ `7 J5 r1 j( f) x- `  Here surrounding the island there is sea
) ?, ?& S& M: W  But what sea
& J) b4 l% e3 |0 z  lt's always overflowing
1 _2 ]6 C2 O+ B; D8 e8 C4 R& q  says “ Yes,” then“No,” then “No”again.
( f" y* j2 [3 e! S* g* f3 Y  And “No,”says“Yes” in blue,. n% g+ V3 Q0 Z/ H' ~
  in sea spray raging,  E8 \1 S3 \/ p6 y% A
  says “No” and “No” again.
$ j* p- R" _/ W) L! U7 i8 V: H* e  It can't be still.
4 _7 w2 D9 u5 M1 L5 X$ O! p6 X  It stammers “my name is sea.”7 s. m4 k# T" P- ^" Z3 v8 I& M
  It slaps the rocks,
' w; u7 @  S& p# g+ e( f  and when they aren't convinced/ w' ^3 c2 @; K9 S" n# }/ k
  Strokes them and soaks them
( r) c4 z7 L( Z  and smolders them with kisses.
! L4 f$ R& X% O2 j- L: n8 W  with seven green tongues of seven green dogs,
6 t- z9 B* M" Q- T; v* H  Or seven green tigers, or Seven green seas& |* v% g4 [& i: c
  Beating its chest, stammering its name.
& x  |) l% ^9 w/ W. i  Oh, sea, this is your name.
; b5 o  g8 M7 l" W8 C6 W  oh, comrade ocean, don't waste time
* k' F* t# |% R& G3 a' x  or water getting so upset.1 }: R& D0 {/ }+ r" Q- d
  Help us instead.2 K7 d0 y# q; u- L/ L. }
  We're meager fishermen,
# G: V6 ?. j# A4 L  men from the shore.. M9 ?" i. Z4 G. G: J8 }1 h6 E
  We're hungry and cold2 h. W# Q* Y" m
  and you're our foe.: G1 K4 P6 R( z/ C
  Don't beat so hard, don't shout so loud.
# F9 s+ V, X1 e) k  Open your green coffers.5 v( ~5 W$ Q& e7 t1 A
  Place gifts of silver in our hands.( O4 R6 E$ b3 X$ Q0 c8 o" B" {) k
  Give us this day our daily fish.
* M6 x6 y8 {5 W- w" ~# W! C$ e
  一片汪洋环绕岛屿。
2 i' ?. A  w$ |- C* I& l  这是怎样的大海啊?/ F- p3 m1 i9 U8 K6 t* p+ Z: P. P
  汹涌不休,! A3 B( Z* W  e* m. Z8 B4 _
  说“是”,接而“不”,一遍叉一遍 重复着“不”,它忧悒地说“是”, 却咆哮着,4 C2 B3 s& ]/ F# g- @/ ]
  重复说“不”,0 }) X) f! H' o; H0 c* }
  永无静止。
0 M# m: L# Q; H1 c' Y. K+ j  它吞吐道:“我的名字叫大海。” 岩石不相信,/ L& M! n' z- e3 w
  于是海浪拍打着,
: T: y# a: i1 Q( A- |  撞击着,冲剃着。
8 F( c$ r, R& [) q) i  叉以无数个亲吻去抚慰它们。
8 ^& q- Q) z* F; ]  以从七只猛犬、七头白虎、七大汪洋 取来的七条利舌,
) \$ I; a  }% u% j  拍打胸膛,吐出它的名字。
* w4 h; W3 |3 Y( ?/ r7 s1 a  噢,大海,我们知道你的名字。
. b7 K9 e( r* K  噢,大海同志,别虚度时日
- s! t, B8 P) f9 p0 P% ~  也别空自悲伤。
- D5 j7 B4 c7 ]3 e# v' K& x  帮帮我们吧
4 a; I4 p' }8 g" N  我们是贫困潦倒的渔民。
. W" U. x/ @* {  你岸上的子民* n$ z+ k2 [* B  l! m) a0 W
  我们饥寒交迫。# o: y# G3 P# v: K& F# ]
  而你是我们的对手。% w, q) }/ x: s$ W
  别那么气势汹汹,别那么大声地咆哮。
+ K  g) Q- W% R, H3 _5 o  打开你珍贵的宝箱吧,/ m4 G( `$ T0 O2 m# s' z/ F
  将财富赐于我们4 G/ H  @: q# c, K
  赐于我们今日的收获吧。+ W. p' F- u) J
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表