WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 439|回復: 0

[英文] 关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-5 09:20:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth  Proud Maisie is in the wood,  u  j! b& z! g2 E3 z! X. W
  骄傲的梅西漫步林间,
  @$ A7 ~: i' w& H  Walking so early;
. F% y6 R6 ^3 _+ Q. I  踩着晨曦;
  d# \! f* W8 ^% X2 {+ W  Sweet Robin sits on the bush,
; Z  Q% O8 r- M# v  伶俐的知更鸟栖息树丛,8 g# T& F0 `' A  F1 a- |
  Singing so rarely.
; M5 X1 `  B6 e" u9 ]  唱得甜蜜。2 i/ _$ N, i: i( Y, s: C) _/ k
  “tell me ,thou bonny bird,- p/ p5 p( }* y
  “告诉我,美丽的鸟儿,8 t& j, B/ @2 w3 f5 I; b8 [: \
  when shall I marry me?”
3 U! T9 I7 O. e! C6 j* u& W/ T  我哪年哪月穿嫁装?”--
# I7 Z- [( @$ `0 c, G  -“when six braw gentlemen
5 b+ M4 ^5 I# s! Z4 d  “等到六个殡葬人! ^4 Q6 L, i$ o, i8 s* E+ B0 X, j
  kirkward shall carry ye.”$ d4 c$ ^, Q( |, p, w1 O
  抬你上教堂。”4 _* ], n# @7 u# O9 O  |2 R
  “who makes the bridal bed,
0 d6 ?+ {9 j6 a  @- F5 ~( B  “谁为我铺新床?
# y' Q* t. @( C6 A" ]+ K3 ]4 q2 U  birdie, say truly?”3 m: Q- W4 F6 X4 v) ?
  好鸟儿,莫撒谎。”--
# b8 x, q% i4 e- K% Z: x  -“The gray-headed sexton& {1 F" P* B0 b9 Y# I
  “白发司事,兼挖墓穴,# m- ~7 O( ~$ `5 ~
  That delves the grave duly.
1 t& j4 S4 s" l6 |6 I$ x. N- Y  误不了你的洞房。”% r& z' v2 b) x
  “The glowworm o’er grave and stone1 y7 T3 w! N* q8 m
  “萤火虫幽幽闪闪,
" ?! {0 ]: I3 b( ~  Shall light thee steady;
' v6 S) [4 A8 I; L6 {8 Z& |  把你的坟墓照亮,送葬,+ C. C+ {9 ?5 B1 L% |$ a1 k/ y
  The owl from the steeple sing,
: l4 }2 w% W0 H! N" ~, `  a+ c3 g  猫头鹰将在塔尖高唱:+ I& {4 q: O* R$ m3 h* V' {) Q
  Welcome, proud lady.”8 M+ m! L# N, G# ^  P" v
  欢迎你,骄傲的姑娘。”2 W( {+ Y" B5 O% c- y5 N
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表