WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 445|回復: 0

[英文] 英语美文:我可以坐这里吗

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-9-18 16:55:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语美文:我可以坐这里吗7 ^8 z2 `# y+ @! O5 u& t6 _
& D7 B9 D: F0 ]  F2 b
  I look at spiders and butter-flies . I watch caterpillars and moths . Sometimes I think I'm the only one who notices these things . But if it hadn't been for a crowded cafeteria , I wouldn't Have ever noticed Valeri . After all , I wasn't looking for new friends .
5 E+ S0 P  b* S. |  我观察蜘蛛和蝴蝶,还研究毛毛虫和飞蛾。有时,我想我是唯一注意这些事物的人了。要不是一家拥挤的自助餐厅,我将永远不会注意到瓦莱丽。毕竟,我一直都没有找新朋友。( N3 e2 t4 `3 w: f/ C+ O
  Valeri was a new student . She walked to class with her books huddled against her chest and her head down . He talked only when the teacher asked her a question . After a month at our school , she hadn't made any friend . At recess , she sat on a bench and read . If you asked who she was , you'd get a response like this , "She's in my PE class , I can't remenber her name ."
6 |* a& R$ T* z' X  瓦莱丽是新来的学生。她总是将书抱在胸前,低着头走进教室。只有在老师提问她时,她才肯说话。她来我们学校一个月了,还没交到一个朋友。课间,她就坐在长椅上看书。如果你想知道她是谁,那你多半会得到这样的答复:“我和她在一起上体育课,但我不记得她叫什么。”
- S- o* y( [, o  One day at lunch , I had nowhere to sit . Most tables were full , my friends scattered among them . But Valeri sat alone , book in hand , I walked over to her .6 P3 A$ z7 t: x, ~
  一天,吃午餐时,餐桌差不多都坐满了,我没地方坐了,我的朋友们都分散开了。但瓦莱丽拿着书一个人坐在那儿。于是,我朝她走了过去。, J5 k4 n. i! C
  "May I sit here ?"I asked .
( q  n, z7 l3 P  “我可以坐在这儿吗?”我问。
4 g- o" A" @7 g' ~5 L% @1 h  "Sure ,"she said .5 ^7 L( M- t9 o' r% w% {
  “当然可以。”她说。7 y0 i( K2 q" c! J* T: o
  The cafeteria was noisy , but silence hung between us . Valeri didn't seem to mind , but it drove me crazy . I searched my mind for things to say .+ y/ o' U4 S0 j) o  I' J- o9 W
  餐厅里喧闹不已,而我们一直都沉默着。瓦莱丽好像并不在意,但我憋得受不了了。我绞尽脑汁,想找点话说。
+ j  Y" q) X7 d4 `+ Y* Q  "So,"I said , "is that a good book?"Valeri gave a small nod and went back to reading . "What's it about?"I asked , after several more agonizing seconds of silence . She looked at me , her eyes sparkling .
8 ^- T, q2 m8 @2 i0 N( a- y4 E! ^3 E  “呃,那本书很好看吧?”瓦莱丽轻轻的点了点头,又继续看书。“都写了些什么呢?”我问道。一阵令人恼火的沉默之后,她终于看着我,眼中闪出异样的光芒。
! r( v0 _1 U; ~; J9 h! D  "Well , it's called Eragon , and it's about a dragon!This boy , Eragon , finds this dragon egg when he goes hunging one day . He thinks it's a rock !The egg hatches and Eragon hides the dragon from his cousin and uncle until it gets too big ."
% h. g% Q- l. X9 U1 _, H  “唔,它叫《龙骑士》,讲的是关于一条龙的故事!一天,一个名叫鄂尔根的男孩打猎时,发现了一枚龙蛋。他以为那是一块石头,但那枚龙蛋孵化出龙来,鄂尔根怕他的叔叔和堂兄发现,便把那条龙藏了起来,直到它长大。”
* X7 X9 a3 U% L0 o8 @+ h* b  "That sounds cool."I said. I was about to ask her another question,but the bell rang.6 F: k5 B& x4 B, B
  “听来真不错。”我说。我还想再问个问题,可上课铃响了。
* i6 A  F( a# m1 g4 g  As I rushed out of the cafeteria , I called to Valeri , "See you later ."
. V0 R5 b8 I/ l1 _4 V  我一边往餐厅外冲,一边对她大叫:“再见。”
0 D; f/ {, O, U  "Yeah,"she said,"see you later."She sounded doubtful .
1 Q: ^1 u& I8 Y/ A% a  “好的,”她说,“再见。”她的声音若有若无。
$ F7 b7 e( o5 K  [0 m) g  A couple days later , I spotted Valeri looking for a place to sit at lunch ./ h' @. N$ F0 u# O0 t5 i9 p( x
  几天以后,我发现瓦莱丽正在找地方坐下来吃饭。
, v/ C; R% }- l  x2 k3 N8 l  "Valeri , come here."I pointed to an empty chair .
) b3 j, \& h+ j3 [& h) Z6 T  “瓦莱丽,来这里。”我指着一个空座位说。
# i  M$ [4 g5 Z9 f3 i  She sat down and pulled out her book . Everyone was talking about next week's talent show . "So ,what are you doing for the show? "My friend Erin asked my friend Kelly .9 x! G' J" d! V( Y. q( w! F
  她坐了下来,拿出书。当时,大家都在谈论下个星期的才艺展示会。“你打算表演什么?”我的朋友埃林和凯利交谈着。! E  q5 @" h, ~
  "Oh,I don't know , probably nothing,"Kelly sighed ."What are you doing?"She pointed to Valeri.
4 _! x. i. G5 y, c9 w  “噢,我不知道,也许会放弃,”凯利叹着气,“你呢?”她问瓦莱丽。- t7 ?  p4 g& s! ~
  "Oh."Valeri put her book down ."I don't know . Maybe nothing.". \  x7 p3 B- N1 G2 C$ x* B
  “噢,”瓦莱丽放下书,“我不知道,也许什么也不演。”! B( r: A) {! T% J
  The week flew by . Before I knew it . I was sitting in the auditorium , listening to a group of girls sing the latest pop songs at the talent show . I was bored out of my life , and I wanted it to end so I could read Eragon . I'd checked it out at the library , Then a shy girl walked on stage . I recongized her immediately . Valeri clutched a violin in one hand and a bow in the other .0 E& P0 C" L1 R3 j- [" l
  不知不觉中,周末就到了,我坐在会堂里,听一群女孩子唱当下最流行的歌曲,感觉却枯燥极了,真希望演唱快点结束,那样我就可以看《龙骑士》了,我在图书馆找到了这本书。这时,一个腼腆的女孩走上了舞台,我立刻认出了她------瓦莱丽。她一手抓着小提琴,一手拿着琴弓。3 {/ h0 C; p$ u$ I2 v' E
  She stared to play . The notes formed a soft , weet tune . Then it turned fast , then faster . The music stopped altogether before the tune retumed . Valeri ended the song with one hard , fast , loud note . The auditorium fell completely silent until we realized the music was finished . Still in a halftrance , we burst into applause . Valeri took a swift bow and walked off stage .
# h: g+ T6 H, H3 {8 ~( M# }1 \* z  她开始拉提琴了。一个个音符变成了柔和,优美的旋律,韵律逐渐加快,她越拉越急,音乐声戛然而止。乐曲在瓦莱丽拉出一串强硬,急速,洪亮的音符后归于沉寂。会堂里出奇的安静,过了一会儿,我们才意识到她已经演奏完了。仍陶醉于美妙中的我们对她报以雷鸣般的掌声。瓦莱丽快速地鞠了一躬,走下了舞台。( h1 Q% @) ^6 p- z) ?8 r
  I smiled to myself . Valeri wasn't just a "quiet girl" .She knew about wonderful books and could play the violin like nothing I'd ever heard . Like a caterpillar or butterfly , she was beautiful and amazing when you looked closely .
2 K  X1 i. u( W3 a% F  我暗自微笑,原来瓦莱丽不仅仅是一个“安静的女孩”,她博览奇妙的好书,能拉出我闻所未闻的小提琴曲。她就像那毛毛虫或蝴蝶,当你靠近她,仔细的观察,你会发现,她有着惊人的美。- U1 W9 c. [, d' p; s
; `8 A7 S4 s. g( B6 k
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表