- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
乘船游览英语情景对话1:
2 |% E& z6 Z q) b3 W A:Where is my cabin?
8 Y) D0 B6 `& p% D1 Q' l A:我的舱位在哪里啊?
& X6 K# f2 v& y% B+ ~ B:This way , Please. P; _/ p+ y8 |+ ?4 d& V
B:请这边走。, ~9 S1 R. p4 l0 ^2 b" i
A:Excuse me. Does the fare include a meal?8 R! ~/ H: K& v0 g# C7 n) P
A:打扰一下,船票费包括餐费在内吗?, {3 ~6 i' L6 w! T9 |1 ~4 `1 y
B:Yes,of course
' Q+ D" W! P; Q z6 W B:是的,当然。
5 t L8 W1 Z$ c. R1 X9 O A:How long does it take to the destination?
3 z& a! W! a, j! a1 k6 ? A:到达终点要多久呢?
`! H' z7 C: n( }4 _( m7 g K0 r! | e:About ten hours.
' y5 d2 Z; a6 ~# A B:大约10小时。( O5 G5 u$ m) f* P/ j2 G0 |
A:Does the ship call at the port of Qingdao? l0 Z4 G& Q' }$ l: \# ~1 |
A:这趟船在青岛停吗?
$ M; Q! a! _# W0 k$ I% }1 s B:Yes,it will stop at Qingdao for twenty minutes tomorrow morning.
1 q& {" O% X4 P B:是的,明天上午它会在青岛停留二十分钟。6 m- C8 P* N& x. o
A:Thank you ever much.. ~; a( z R( E/ r% c
A:非常感谢。# G& G7 r0 ]: C9 A+ H
$ L9 ?. K% z% Z2 A- I; ?5 o 乘船游览英语情景对话2:
; |+ a8 R( c8 f q0 ] A:Is there a daily passenger ship to Dalian?8 V+ X' }- l6 i* O0 u
A:每天都有船开往大连吗?8 G, e! z: h4 o& [) C: M; }
B:Yes. O( x( K- ~/ {+ c' E' @: C7 t
B:是的。
- |4 N2 o. N; h% ]5 t# y A:How many days does it take to Dalian?8 u7 F' x6 I1 A5 H. h+ e
A:到大连要多少天?) `# F/ c, j( | Q, F7 L% H$ h
B:About one day. It arrives in Dalian at 10 .00 a. m. tomorrow.. o1 ]. b3 J5 o* h/ j: z& W9 i
B:大约一天。到大连是明天早上10点。/ J1 h6 _8 _/ ^" W; W& I
A:How many ports do we call at on our passage to Qingdao?
( F g* a% e) |9 C/ q* [ A:去青岛一路上要停靠几个港口?8 J' C A3 g7 w% N
B:Four ports.& m" `, u2 J! i; L: Y6 Q/ O! H
B:4个港口。
* u! I& p3 b, |- [' M: F A:The ship is going very fast.# T+ n1 \1 v8 l3 l/ r
A:船走得真快。
2 \( F9 \+ V6 p* h2 e. \ B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.
! [% ?# _- f9 y D6 \ B:每小时可能有25海里。8 f% W' e& A* p3 H( F% Y
A:The sea is calm and peaceful. A sea trip is always enjoyable in fine weather like this., r$ Q4 q' Q# y5 t# _3 Z9 z, J/ F
A:真是风平浪静。这样的好天气乘船旅行真让人惬意。
q+ p1 A; ?' H/ n+ @ B:Yes. I hope it will remain fine all the way.
9 K4 @* X R, V" y1 M1 o0 B1 N B:是的,希望它一路都如此。
V% @6 N! V q 乘船游览英语情景对话3:
0 }2 d/ ?, h1 e6 A2 U/ L ` A:Can this ship sail on time?
: D: B$ F9 r1 q4 ]/ u A:这班船能正点启航吗?
& y/ F. {5 V- | U- p$ ]( Z/ M# [ B:I'm afraid not. There'll be some delay because of the fog.0 j3 L0 H" N2 U/ D3 u
B:恐怕不行。由于大雾,船有可能延误。/ m6 m! o& y# p% E# @
A:It's unpleasant to be out on a foggy day." I: [" i* D# B; a
A:大雾天外出真不愉快。( K$ C+ b+ ~; q. v! R! s* P( T
B:Yes. Are you going to travel by ship?- j% L5 `: s, _# r/ m4 P4 ~# O
B:是的,您是坐船去旅行吗?- _; T; \( @+ q0 d3 D
A:Yes. What about your?
0 A8 i9 N5 ]! h; [ A:是的,您呢?
+ j8 v9 k7 d2 S! Z' z! p( k B:Me too.
' A+ ^. \' D+ Z. ~ B:我也是。
% Q& l, V0 [2 E% v& `0 n# v$ Q 乘船游览英语情景对话4:! N9 {5 ?1 L2 j% z
A:Hello, I want to make a reservation for a Qingdao cruise.6 ^$ _9 y$ Z% b* l
A:你好。我订一张青岛的邮轮船票。4 f! O( Y. T5 y h7 G
B:When will you set out?
s9 j" O% E( V r B:您什么时候出发?. T* M" x+ V" Q1 _" ]# \: z$ l. L* T
A:Next week.
H7 p: C$ N! U* y) l6 W A:下个星期。
9 g0 I& W8 o) C6 a( U B:OK. There is one on Wednesday.! P$ @. p3 ~' @* e# j& _8 Z* ]
B:好的。下周三有一班船。
, ^7 v0 d* M' G$ p: u- x A:Good! How much does the sea view stateroom cost for per person?$ a0 ]( L7 A/ r; I
A:太好了!海景舱房每位价格多少呢?
+ k3 K4 h1 `" j, @ B:Eight hundred yuan./ y8 K4 c8 A+ k* g7 S
B:800元。
3 o9 E/ ]( G# a: D% y) i* Y) T! @8 t A:I see. Does that include fees for shore excursions?; E' y" u0 {( a8 i% g8 I* w
A:我知道了。包不包括岸上观光费呢?# {0 |5 t E- E/ ~& |7 Q) D
B:No.It doesn't. But it includes all other on board activities.$ P6 ~& N& i0 k7 ?+ E
B:不含岸上观光费。但其他船上的活动都包括了。
- c0 t9 X# {+ w A:Thanks a lot. Give me one ticket,please.( {6 m' @& z# j& Q( U
A:谢谢。请给我一张票。
# M, H7 n$ i8 k. \3 x. ~
2 E0 Q6 a) `9 H7 J) F7 q1 T |
|