- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国诗歌英汉对译:Hold fast to dreams
1 C0 C& M; ^2 u( f/ u- A8 I6 L$ O , e" d5 ~5 g3 W9 D5 ~2 ?) ^
Hold fast to dreams! M) y" d5 G" |9 U' O1 \! }1 y
紧紧抓住梦想,& d& Q7 ?9 ]$ v7 l9 a/ Y, i
For if dreams die
4 b* N( U$ x" e6 @ 梦想若是消亡- j: w5 f* s, }1 g/ [! Z
Life is a broken-winged bird" T X& j0 D4 ]: m$ V
生命就象鸟儿折了翅膀
' |4 I+ `# f: l( \7 z' g+ {$ n That can never fly
5 ]$ B" M' N' W0 @ 再也不能飞翔% m& z7 ]8 g; w: @& @
Hold fast to dreams2 ?7 K# J: h& B0 h3 j" d" |
紧紧抓住梦想) C$ q: {: Y( G' T; k
For when dreams go* f! ]) N: M. ?4 r& m; B" U
梦想若是消丧
4 ^: b; v' h& \; L+ l Life is a barren field- @3 Z7 y0 o& U" k4 ^, y$ H1 [7 g
生命就象贫瘠的荒野
' ]' c& y5 D1 p# [( V4 P Frozen only with snow
+ y6 k! D8 a$ u8 |2 R; x 雪覆冰封,万物不再生' v2 P7 E4 a: S' T& o1 V$ A( m/ Q' x, Z
|
|